- La forma negativa formal de los verbos.
- El pasado afirmativo y negativo de los verbos.
- Partícula para indicar lugar como el “en” (de), y de complemento indirecto (ni).
- Ejercicios.
- Kanjis e hiragana.
La forma negativa:
La forma negativa de los verbos en forma educada (-masu) se hace muy fácilmente, sólo hay que quitar el “-masu” y añadir “-masen”. (No “su” por “sen”, si lo memorizas así te resultará más difícil en el futuro.)
Ejemplo:
Yo no como → watashi wa tabemasen. (taberu → tabemasu → tabemasen).
El pasado:
El tiempo pasado de los verbos en forma educada se hace reemplazando el “-masu” por “-mashita”.
Ejemplo:
Yo leí → watashi wa yomimashita.
Pasado negativo:
Para hacer el pasado en forma educada también es muy sencillo, basta sustituir el “-masu” por “-masen deshita”. O si ya teníamos el negativo simplemente añadir “deshita” (“ser” en pasado).
Ejemplo:
Yo no comí → watashi wa tabemasen deshita.
Vocabulario:
Ayer → kinou.
Mañana (día siguiente) → ashita.
Enseñar (instruir) → oshieru.
Hombre | 男の人 (おとこのひと) (otoko no hito) |
Mujer | 女の人 (おんなのひと) (onna no hito) |
Niño | 男の子 (おとこのこ) (otoko no ko) |
Niña | 女の子 (おんなのこ) (onna no ko) |
(“otoko” a secas es más como “macho” y “onna” análogamente).
Estudiar → benkyou suru / benkyou shimasu. (literalmente “hacer estudio”).
Enseñar → oshieru / oshiemasu.
Ejemplos:
Ayer comí en casa → kinou watashi wa ie de tabemashita.
Partículas:
En (lugar): para decir dónde está algo o cualquier cosa en la que se refiera a que un objeto se encuentra en determinado sitio, se usa la partícula “de” y la formación es la habitual, al lugar que sea se le añade el “de”.
Complemento indirecto: para formar el complemento indirecto lo único que hay que hacer es añadir a lo que sea el complemento indirecto, la partícula “ni”.
Ejemplos:
Yo comí en mi casa → watashi wa watashi no ie de tabemashita.
El profesor enseña matemáticas a los alumnos → sensei wa gakusei ni suugaku wo oshiemasu.
Ejercicios:
- Ayer el niño no estudió.
- Ayer ví la televisión.
- Ayer la mujer no leyó el libro.
- El profesor no enseñó matemáticas a los alumnos.
- La niña durmió a las 22:00.
- Ayer ví la televisión en casa con mi madre y mi padre.
- Ayer no estudié en el colegio.
- Mi primo leyó mi libro.
- Hoy no he dormido. (= hoy no dormí)
- Mi hermana no comió pescado.
- Las profesoras no enseñaron en el colegio.
- Su madre le enseñó matemáticas.
- Ayer el niño no estudió. → kinou, kodomo wa benkyou shimasen deshita.
- Ayer ví la televisión. → kinou, watashi wa terebi wo mimashita.
- Ayer aquella mujer no leyó el libro. → kinou, onna no hito wa hon wo yomimasen deshita.
- El profesor no enseñó matemáticas a los alumnos. → Sensei wa gakusei ni suugaku wo oshiemasen deshita.
- La niña durmió a las 22:00. → kinou, onna no ko wa ni juu ni ji ni nemashita.
- Ayer ví la televisión en casa con mi madre y mi padre. → kinou, otousan to okaasan to terebi wo mimashita.
- Ayer no estudié en el colegio. → kinou, gakkou de benkyou shimasen deshita.
- Mi primo leyó mi libro. → watashi no itoko wa watashi no hon wo yomimashita.
- Hoy no he dormido. (= hoy no dormí) → kyou, watashi wa nemasen deshita / kyou wa nemasen deshita.
- Mi hermana no comió pescado. → watashi no oneesan wa sakana wo tabemasen deshita.
- Las profesoras no enseñaron en el colegio. → sensei wa gakkou de oshiemasen deshita.
- Su madre le enseñó matemáticas. → kanojo no okaasan wa suugaku wo oshiemashita.
Recuerda siempre que estos son los ejercicios mínimos, puedes hacer tantos como quieras para asentar los conocimientos.
Kanjis:
Hiragana:
ha | → | |
hi | → | |
fu | → | |
he | → | |
ho | → |
Los símbolos hiragana para ha, hi, fu, he, ho se pueden también impurizar de dos formas
- Con dos rayitas en la esquina superior derecha como hasta ahora se obtiene ba, bi, bu, be, bo
ば び ぶ べ ぼ - Con un círculo en la esquina superior derecha1 como hasta ahora se obtiene pa, pi, pu, pe, po. A esto se llama semiimpurización
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
1 El círculo se dibuja en el sentido de las agujas del reloj.
La sílaba “ha” es muy importante. Ya conoces la partícula para indicar el tema de la oración, “wa”. Pues bien, aunque la romanización de esta partícula es “wa”, en hiragana se escribe con “は” (ha).