- Grupos verbales.
- La forma “-te” del verbo.
- El gerundio.
- Los colores.
- Determinantes demostrativos.
- Ejercicios.
- Kanjis e hiragana.
Grupos verbales:
En el estudio del japonés como lengua extranjera existen 3 grupos (entre ellos distinguen 5), que son los siguientes:
- En el primer grupo están todos los verbos cuya última sílaba es:
“-ku”, “-gu”, “-mu”, “-nu”, “-bu”, “-su”, “-tsu”, “-u”, y algunos de los que acaban en “-ru”. - En el segundo grupo se encuentran todos los verbos que acaban en “-ru” que tienen “e” o “i” antes del “-ru”. Este es el más numeroso.
- En el tercer grupo se encuentran sólo dos verbos irregulares: kuru (venir) y suru (hacer).
La forma -te del verbo:
La forma “-て” (-te) se suele asociar al gerundio, para cuando una acción está en proceso, “comiendo”, por ejemplo; pero en japonés también se usa para formar oraciones copulativas y causales, por lo que se le llama “forma -te” y no sólo gerundio. Esta forma se construye según el grupo donde se encuentren los verbos.
Para construir la “forma -te” se hace de la siguiente forma, según grupo y terminación:
GRUPO I | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
-ku | → | -ite | kaku | → | kaite | |
iku1 | → | itte1 | ||||
-gu | → | -ide | oyogu | → | oyoide | |
-mu | → | -nde | yomu | → | yonde | |
-nu | → | -nde | shinu | → | shinde | |
-bu | → | -nde | asobu | → | asonde | |
-su | → | -shite | hanasu | → | hanashite | |
-tsu | → | -tte | matsu | → | matte | |
-u | → | -tte | kau | → | katte | |
-ru | → | -tte | kaeru | → | kaette | |
GRUPO II | ||||||
-ru | → | -te | taberu | → | tabete | |
GRUPO III | ||||||
kuru | → | kite | ||||
suru | → | -shite |
1 La forma “-te” del verbo
Gerundio:
El gerundio se forma poniendo el verbo que sea en forma “-て” y añadiendo el verbo いる / います (iru/imasu). Para hacer el gerundio negativo, pasado,… se modifica este último.
Ejemplos:
Yo estoy comiendo → watashi は
Yo no estoy estudiando → watashi は benkyou して いません。 (watashi wa benkyou shite imasen)
Hay algunos verbos que siempre van en gerundio:
Conocer | shiru / shirimasu | → | shitte imasu |
Tener | motsu / mochimasu | → | motte imasu |
Residir | sumu / sumimasu | → | sunde imasu |
Ejemplo:
Yo conozco a tu padre → watashi は あなた の お
Vocabulario:
- Viejo: ふるい (furui) (sólo objetos)
- Bonito: うつくしい (utsukushii)
- Guapo: bijin (persona bonita)
- Arte: bijutsu (técnica bonita)
- Nuevo: あたらしい (atarashii)
- Té: お茶2 (ocha)
Verbos:
Escribir: かく (kaku)
Nadar: oyogu
Morir: しぬ (shinu)
Jugar, “pasar el rato”: asobu.
Hablar: はなす (hanasu)
Esperar: まつ (matsu)
Colores:
Color | |
Azul (a veces verde) | |
Rojo | |
De color naranja | orenji3 |
Amarillo | |
De color gris | guree3 の (guree no) |
Negro | |
Blanco | |
Marrón | |
De color rosa | pinku3 |
De color beige | beeju3 |
De color verde | midori |
De color dorado | |
De color plata | gin |
3 Esta parte se escribe con el silabario katakana por ser una palabra extranjera. Lo veremos más adelante.
Hay colores que no pueden actuar como adjetivos, en estos casos, se une el color con el sustantivo siguiente introduciendo un 「の」.
Ejemplos:
Libro negro → 黒 い 本 (kuroi hon)
Coche de color plata → 銀 色 の 車 (giniro no kuruma)
El coche es naranja → 車 orenji 色 です。 (kuruma wa orenji iro desu)
Determinantes demostrativos:
En la lección 1 vimos “esto, eso y aquello”, pero estos son diferentes de “este, ese, aquel”. Los primeros sustituyen a los sustantivos y los segundos se anteponen a ellos.
Este … | この (kono) … |
Ese … | その (sono) … |
Aquel … | あの (ano) … |
Como véis lo que hay que hacer para pasar de uno a otro es sustituir el “-re” por “-no”.
Ejercicios:
- Él está comiendo carne.
- Estoy viendo una película.
- Ella estaba leyendo un libro.
- Vosotros estáis viniendo.
- Ellas no están estudiando.
- Él no estaba conduciendo.
- Ella no conoce al señor Tanaka.
- Él vive en frente del cine.
- Yo no tengo un coche verde.
- Conozco a una persona muy interesante.
- Estoy escribiendo un libro.
- Él estaba jugando con su amiga.
- Ellos no estaban hablando.
- Te estaba esperando.
- Este libro es marrón.
- Aquella televisión azul es muy cara.
- Ese sombrero es negro.
- Esta rosa roja es muy bonita.
- Al lado de mi coche hay un coche gris.
- Ella es muy guapa.
- Mi nuevo coche es amarillo.
- Este libro es muy viejo.
Recuerda siempre que estos son los ejercicios mínimos, puedes hacer tantos como quieras para asentar los conocimientos.
- Él está comiendo carne. → かれ は にく wo
食 べて います。 - Estoy viendo una película. → watashi は えいが wo
見 て います。 - Ella estaba leyendo un libro. → kanojo は
本 wo yonde いました。 - Vosotros estáis viniendo. → あなたたち は
来 て います。 - Ellas no están estudiando. → kanojotachi は benkyou wo して imasen でした。
- Él no estaba conduciendo. → かれ は unten shitte imasen でした。
- Ella no conoce al señor Tanaka. → kanojo は
田 中 san wo shirimasen。4 - Él vive en frente del cine. → かれ は eigakan の まえ に sunde います。
- Yo no tengo un coche verde. → (watashi は) みどり
色 の車 wo motte imasen。 - Conozco a una persona muy interesante. → (watashi は) とても おもしろい
人 wo shitte います。 - Estoy escribiendo un libro. → (watashi は)
本 wo かいて います。 - Él estaba jugando con su amiga. → かれ は ともだち と asonde いました。
- Ellos no estaban hablando. → かれら は はなして imasen でした。
- Te estaba esperando. → (watashi は) あなた wo matte いました。
- Este libro es marrón. → この
本 は茶 色 です。 - Aquella televisión azul es muy cara. → あの
青 い terebi は とても高 い です。 - Ese sombrero es negro. → その ぼうし は
黒 です。 - Esta rosa roja es muy bonita. → この
赤 い ばら は とても うつくしい です。 - Al lado de mi coche hay un coche gris. → watashi の
車 の そば に灰 色 の車 が あります。 - Ella es muy guapa. → kanojo は とても bijin です。
- Mi nuevo coche es amarillo. → watashi の あたらしい
車 は黄 色 です。 - Este libro es muy viejo. → この
本 は とても ふるい です。
4 “No conocer” (a alguien) se dice “shirimasen” y “conocer” (a alguien) “shitte imasu”.
Kanjis:
Hiragana:
wa | → | |
wo | → | |
n | → |
Con estos 3, se acabaron los símbolos hiragana :)
Para completar todo el silabario sólo faltan unas cosas:
- Las sílabas ya, yu, yo se pueden combinar con las demás, escribiendo la sílaba que aporta el sonido consonante y luego ya, yu, yo escritas en un tamaño más pequeno. Ésto forma los sonidos “kya, sha, mya, nya, hya, pya,…”
- Se duplica la siguiente consonante si se pone un 「っ」 (tsu) pequeñito antes de una sílaba. Por ejemplo: motte → もって
Aquí el cuadro completo del silabario hiragana: